试题:
阅读下面一段文言文,完成下题:
新建预备仓记 
(明)王阳明
仓廪以储国用,而民之不给亦于是乎取。故三代之时,上之人不必其尽输之官府,下之人不必其尽藏于私室。后世若常平、义仓,盖犹有所以为民者,而先王之意亦既衰矣。及其大敝,而仓廪之蓄遂邈然与民无复相关。其遇凶荒水旱,民饿莩相枕藉,苟上无赈贷之令,虽良有司亦坐守键闭,不敢发升合以拯其下;民之视其官廪如仇人之垒,无以事其刃为也。呜呼,仓廪之设,岂固如是也哉!
绍兴之仓目如坻,大有之属凡三四区,中所积亦不下数十万。然而民之饥馁,稍不稔即无免焉。岁癸亥春,融风日作,星火宵陨。太守佟公曰:“是旱征也,不可以无备。”既命民间积谷谨藏,则复鸠工度地,得旧太积库地于郡治之东,而建以为预备仓。于是四月不雨;至于八月,农工大坏,比室罄悬。民陆走数百里,转嘉、湖之粟以自疗。市火间作,贸迁无所居。公帅僚吏遍祷于山川社稷,乃八月己酉,大雨浃旬,禾槁复颖。民始有十一之望,渐用苏息。
公曰:“呜呼!予所建,今兹之旱虽诚无补,于后患其将有裨。”乃益遂厥营。九月丁卯工毕。凡为廪三面,廿有六楹,约受谷十万几千斛。前为厅事,以司出纳;而以其无事时,则凡宾客、部使之往来而无所寓者,又皆可以馆之于是。极南阻民居,限以高垣;东折为门,出之大衢。并门为屋廿有八楹,自南亘北,以居商旅之贸迁者,而月取其值,以实廪粟;又于其间区画而综理之。盖积三岁而可以有一年之备矣。
二守钱君谓其僚曰:“公之是举,其惠于民岂有穷乎!夫后之民食公之德而弗知其所自,是吾侪无以赞公于今日,而又以泯其绩于后也。”于是相率来属某以记。某曰:“唯唯。夫悯灾而恤患,庇民之仁也;未患而预防,先事之知也;已患而不怠,临事之勇也;创今以图后,敷德之诚也。行一事而四善备焉,是而可以无纪也乎?某虽不文也,愿以执笔而从事。”
【注】①常平、义仓:仓库名。②键闭:紧锁。
小题1:对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.而民之不给亦于是乎取给:充足
B.稍不稔即无免焉稔:庄稼成熟
C.则复鸠工度地鸠:召集
D.于是相率来属某以记属:隶属
小题2:下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.不敢发升合以拯其下具以沛公言报项王
B.民之视其官廪如仇人之垒师道之不传也久矣
C.于后患其将有裨故内惑于郑袖,外欺于张仪
D.后之民食公之德而弗知其所自蟹六跪而二螯
小题3:下列句子分别编为四组,全都表现太守佟公“惠于民”的一组是
①后世若常平、义仓,盖犹有所以为民者  ②命民间积谷谨藏
③鸠工度地,得旧太积库地于郡治之东,而建以为预备仓         ④公帅僚吏遍祷于山川社稷
⑤月取其值,以实廪粟       ⑥夫悯灾而恤患,庇民之仁也
A.①④⑤B.①③⑥
C.②③⑤D.②④⑥
小题4:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.作者认为粮仓虽然是用来储存国家公粮的,但百姓遇到饥荒从这里取食也是理所应当的。
B.太守佟公通过观看天象而预测天将大旱,并采取相应的预防措施,表明他有谋虑深远的智慧。
C.佟公在预备仓的前面建有厅堂,无事的时候供宾客及上级派来出差的人居住,房租用来购买粮食,藏入仓库。
D.作者认为佟知府做了修建预备仓这一件事,同时具有仁、智、勇、诚四种美德,这样的事应该加以记述。
小题5:把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)民之视其官廪如仇人之垒,无以事其刃为也。(3分)
译文:
(2)予所建,今兹之旱虽诚无补,于后患其将有裨。(3分)
译文:
(3)夫悯灾而恤患,庇民之仁也;未患而预防,先事之知也。(4分)
译文:

答案:

我来补答

小题:D
小题:B
小题:C
小题:C
小题:(1)百姓看着官家的粮仓,就像面对仇人的堡垒一样,只是无法用武器来攻打罢了。
(2)我想建造的预备粮仓,对今年的旱灾诚然没有作用,对以后将出现的灾荒大概还是有用处的。
(3)怜悯人民遭到灾害而赈救受害的人,这是庇护民众的仁德;祸患没有发生而加以预防,这是谋虑深远的智慧。
 
小题:D(属:嘱托)
小题:B(之:用在主谓之间,取消独立性。A.以:连词“来”/介词“把”。C.于:介词“对”/表被动。D.而:表转折关系/表并列关系)
小题:C(①是说前朝旧事,⑥是作者的褒扬之辞)
小题:C(在靠近门的地方造的二十八间屋子,供做生意的商人居住,每月的房租用来购买粮食,藏入仓库)
小题:见译文
参考译文
粮仓是用来储存国家公粮的,百姓遇到饥荒,也从这里取食。所以在夏、商、周时代,治理国家的人并不一定要人民把应缴的粮食都缴纳给官府,老百姓也不一定要把自家的粮食都藏在家中。后世设立的常平仓、历代地方上所设的义仓,都还保留着为民考虑的万分,但古代圣王的美意已衰微了。等到政治制度的弊病越来越严重,公家粮仓里所积存的粮食便变得与百姓的生计毫不相关了。每当遇到荒年或水旱灾害,即使饿死的人堆积于道路,彼此枕卧,如果没有接到上级的救济命令,即使是关心百姓的官员,也只得坐守粮仓,紧锁仓门,不敢向饥民发放哪怕是极少量的粮食以拯救他们的生命,这时人们看着官家的粮仓,就像面对仇人的堡垒一样,只是无法用武器来攻打罢了。唉!设置粮仓的目的,难道本来就是这样的吗?
我的家乡绍兴府,其粮库氏中目为坻、大有之类的共三、四座,仓中储藏的粮食不下数十万斛,但是每年的收成稍受影响,百姓就不能免除受饥挨饿。癸亥年(弘治年十六年)的春天,白天刮着东北风,晚上则有流星从天空坠落。知府佟公说:“这是天将大旱的征兆,不能不预作准备。”既下令民间积贮粮食,谨固收藏,又召集工匠选址,选择了府台衙门东面以前太积库的土地,来开建预备粮仓。接下来,整整四个月天未下雨。到了八月份,农业生产全垮了,家家户户都空无所有。人们从陆上长途跋涉数百里,到湖州、嘉兴地区去购运粮食以自救。市镇上又隔些天就发生火灾,商贩们没有可供贸易的场所。佟知府率领下属,四出向掌管山川、土地、谷物的神祗祷告,总算在八月十五日开始,下了十天大雨,使田里稻禾复苏,抽出穗来,农民们这才有了点收成的指望,民生稍微得到恢复。
佟知府说:“唉!我想建造的预备粮仓,对今年的旱灾诚然没有作用,对以后将出现的灾荒大概还是有用处的。”于是加紧完成他的营建,到了九月初四终于完工了。在三个方面共建成仓房二十六间,约可藏谷十万几千斛。粮仓的前面建有厅堂,可供出纳粮米之用,无事的时候,凡是宾客及上级派来出差的人找不到住处的,也可以在这里居住。粮仓南面靠近民房的地方,筑起高墙,围墙向东转弯的地方开大门,出门就在大街。从靠近门的地方起,又造了二十八间屋子,自南向北排列,供做账卖生意的商人居住,每月的房租用来购买粮食,藏入仓库。所有的房屋又划为几片,进行综合管理,预计每经过三年的积累,就可有对付一年灾荒的储备了。
佟知府的副守钱君对同僚说:“佟公建造预备粮仓的举动,给百姓的恩惠,哪有穷尽呢?日后百姓享受佟公的恩德,而不知它的来历,那就是由于我们不但现在没有留下赞美的记载,而且使佟公的政绩在以后也被湮没了。”于是相随而来看我,嘱托我作文记述。我回答说:“是!是!怜悯人民遭到灾害而赈救受害的人,这是庇护民众的仁德;祸患没有发生而加以预防,这是谋虑深远的智慧;而对灾害而不怠惰,这是临事果断的勇毅;以今天的创建造福于将来,这是布行德惠的真诚。佟知府做了这一件事,而同时具有仁、智、勇、诚四种美德,这样的事难道可以不加以记述么?我的文章虽然做得不好,也愿意同各位一起来完成此事。”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
这些题目你会做吗?