试题:
阅读下面的文言文,完成后面小题。
来文端公传
袁枚
公名来保,满洲人,字学圃。年十三,为圣祖御前侍卫。举止端凝,容貌眉目如画,圣祖呼为“人样子”。善骑射弋猎,而被服造次必于儒者。仕于朝七十余年,其语默动静及所跪立处,与幼年初入内廷不差尺寸。
理邸在东宫,再获谴,左右近臣以不能导王于善,多诛窜者。公独持正不阿,竟得无罪。仁庙升遐①,公奉祠景陵七年,蔬食菜羹淡如也。乾隆元年,上召为工部尚书兼内府总管。时方议叙水利营田官,公不可,曰;“所谓议叙者,为其开水利于北方,故奖劝之。若收其所营之田而议叙之,是利之也。皇上初登大宝,当以义为利。”人嗤公迂阔,公亦淡然。寻迁刑部尚书。圆明园大内被窃,获系内监,法司审拟充军。上面谕曰:“盗朕卧榻前物,岂可与寻常窃盗比?可赴部再议。”公出,仍照原议复奏。上大怒,曰:“汝故违朕旨。”叱之出。公曰:“本朝祖宗定律,窃盗赃满贯才死。此未至满贯而杀之,是律不足信也。陛下既付司法,臣愚但知执法,不敢任意为轻重。”上滋不悦,命内府毙内监于杖下,公遽引疾,具疏通政司乞退,上念三朝老臣,降温旨慰留。公强起视事,旋授文华殿大学士,仍兼领侍卫内大臣。
乾隆十九年,王师征伊犁,将军舒赫德以路远粮尽,致误军机,上封刀遣内使斩之。首相傅文忠公泣救不得;公闻,排宫门入,历言人才可惜,舒某罪宜宽,娓娓千言。上怒解:“旨去已二日矣,奈何?”公曰:“但求皇上赐赦诏,臣能追之。”出,唤其子某曰:“汝即上马往宣圣旨,如救不得舒某,不必归来见我。”其子素骁勇且孝,一昼夜行八百里,竟收回成命而归。傅文忠公叹曰:“似此回天之力,非来公不办。然非平素公忠见信于主上,何能如是?”
公尤长于相马。尝与史铁崖相国同坐政事堂,闻墙外马行声,曰:“此良马也,白身而黑蹄。”史公曰:“闻声知良,容或有之,若隔墙兼知其色,则吾不信。”遣人视之,果如公言,乃叹曰:“公前身是伯乐耶?”公笑而不答。
(节选自袁枚《文学殿大学士领侍卫内大臣来文端公传》)
注:①升遐,指帝王的死。
小题1:对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.多诛窜者窜:流放,放逐。
B.故奖劝之劝:劝告,规劝。
C.强起视事视事:工作,办公。
D.排宫门入排:推开,打开。
小题2:下列各组语句中,全都表明来文端公言行“持正不阿,有儒者之仁”的一组是(3分)
①蔬食菜羹淡如也   ②皇上初登大宝,当以义为利
③公出,仍照原议复奏   ④上念三朝老臣,降温旨慰留
⑤公闻,排宫门入,历言人才可惜   ⑥似此回天之力,非来公不办
A.①③④B.②③④C.②③⑤D.③⑤⑥
小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.来文端公从十三岁起就担任圣祖御前侍卫,其言谈举止端庄持重,圣祖亲切的呼他为“人样子”,仕朝七十年如一日。
B.圣祖去世后,来文端公奉祠景陵七年,在这七年中间,他清心寡欲,蔬食菜羹,日子过得恬淡清静。
C.内监盗窃圆明园大内财物被依法判处极刑,来文端公认为量刑过重,抗旨不从,皇上只得命令内府将盗贼打死。
D.来文端公是三朝老臣,深受皇上信任。他行事公正,爱惜人才,曾经将因误了军机而被命处死刑的舒赫德从皇上刀下救出。
小题4:请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
(1)公遽引疾,具疏通政司乞退                                       
(2)然非平素公忠见信于主上,何能如是
(3)闻声知良,容或有之,若隔墙兼知其色,则吾不信

答案:

我来补答

小题1:B
小题2:C
小题3:C
小题4:(1)来文端公立即称病(不上朝),向通政司上疏乞求辞退(职务)。(共3分,调整状语后置句1分,“乞”乞求1分,全句意思正确1分)
(2)然而如果不是平时来文端公被皇上信任,怎么能像这样顺利。(共3分,“非”如果不是,假设句1分,“见信于”被动句1分,全句意思正确1分)
(3)听到声音,知道是一匹良马,也许有这本领,如果隔墙同时知道马的毛色,那我不能相信。(共3分,“容或”或许,也许,1分,“兼”同时,1分,全句意思正确1分)

小题1:
试题分析:解答此类题可用“代入法”,即将各选项意义代入原文,考察其与上下文语境是否相符。B(劝,劝勉,勉励),熟悉课本不难,《劝学》的劝即为这个意义。
小题2:
试题分析:解答此题,首先要看清题干的要求,然后从文中找出筛选信息的区间,本题要求的是选出全都表现来文端公言行“持正不阿,有儒者之仁”的一组,①写传主生活清淡,④是写皇帝对传主的态度,⑥是别人对传主的评价,排除就容易了。
小题3:
试题分析:解答此类题目,首先要审清题意,把每一选项和文中相应的事件对应,针对选项划定区域,小心比对,看是否搞混做事情况。C原文应是皇上认为量刑过轻,坚持要处以极刑
小题4:
试题分析:翻译句子要以直译为主,意译为辅,字字落实,达到“信、达、雅”的标准。同时要注意实词:一词多义、词类活用、古今异义、通假字的翻译;还要注意一些虚词,一些虚词,也有意义;再就是注意一些特殊句式的翻译也要到位。翻译时候结合所学内容,要点参见评分细则。
附:文言文翻译
公名来保,是满洲人,字学圃。年十三,就在圣祖御前担任侍卫。举止端正持重,容貌眉目如画,圣祖呼他为“人样子”。善于骑射弋猎,而平常言行仓促间举动一定符合儒者风范。在朝为官七十余年,他的一举一动,与他幼年刚到内廷任职不差分毫。
官邸设在东宫,这里的官员受到朝廷两次谴责,皇上身边的近臣因为不能把皇上往正确道路引导,很多被放逐出京。唯独公能够持正不阿,最终没有获罪。康熙皇帝去世后,公在景陵奉祠七年,生活上蔬食菜羹恬淡自如。乾隆元年,皇上征召他担任工部尚书兼任内府总管。当时朝廷正在讨论设水利营田一职,公不同意,说;“所谓讨论,目的是在北方兴修水利,所以应该奖励人们兴修水利。如果是为了收取水利所营田的利益才讨论,这是从中谋利。皇上初登大宝,应当以建立大义为最大利益。”人们笑他迂阔,他也处之淡然。不久他升任刑部尚书。圆明园皇上居处被窃,破获是宫内太监,法司审讯准备处以充军流放。皇上当面对司法官员说:“盗朕卧榻前财物,岂可与寻常窃盗相比?必须交回刑部部再行判刑。”公走出皇宫后,仍然按照原先判刑上奏。皇上大怒,说:“你故意违抗朕旨。”把他吼出皇宫。公说:“本朝祖宗制定的法律,窃盗赃物到了极点才判死刑。这个太监还没有坏到极点却把他杀了,这是法律不值得取信。陛下既然交付司法,臣愚昧只知按法律执行,不敢随随便便判轻判重。”上非常不高兴,命令内府官员把那个太监刑杖打死。公立即称病不上朝,向通政司上疏乞求辞职,皇上念他是三朝老臣,降一道遣词温和的圣旨安慰挽留他。公才勉强答应继续任职,很快又被授予文华殿大学士衔,仍旧兼任侍卫内大臣。
乾隆十九年,王师征讨伊犁,将军舒赫德因为路远粮尽,以致延误军机,皇上亲自封赐宝刀派遣内府大臣去问斩。首相傅文忠公泣救不得;公听说后,推开皇宫宫门进去,历历陈述人才可惜,舒某的罪责应该得到宽容,娓娓千言。皇上的怒气消解说:“圣旨送去已经有两天,怎么办?”公说:“只求皇上赐一道赦免诏书,臣能够追赶上送圣旨的官员。”出宫后,喊来他的儿子某某说:“你即刻上马往宣圣旨,如果救不得舒某,不必归来见我。”他儿子平素骁勇而且有孝心,一昼夜行八百里,终于收回皇上的命令。傅文忠公感叹道:“像这样回天之力,不是来保公办不了。然而如果不是平素来保公的忠诚被皇上信任,怎么能像这样顺利?”
公尤其擅长相马。曾经与史铁崖相国同坐政事堂,听到墙外有马行走的声音说:“这是一匹良马,毛色是白的而蹄是黑色的。”史公说:“听到声音,知道是一匹良马,也许有这本领,如果隔墙同时知道马的毛色,那我不能相信。”派人去看,果然如公所言,史公感叹说:“公上辈子是一位伯乐吗?”公笑而不答。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
这些题目你会做吗?